Đại học Sogang bị chỉ trích vì buộc sinh viên phải ký cam kết về COVID-19
작성 : 2021-05-08 17:48:34
관리자
2021-05-08 17:48:34
조회 41
댓글 0
Đại học Sogang, một trong những trường ưu tú của Seoul, đã bị chỉ trích vì buộc sinh viên sống trong ký túc xá ký cam kết sẽ giữ họ chịu trách nhiệm cả về tài chính và pháp lý khi họ bị nhiễm COVID-19 khi đến các khu vực có nguy cơ mắc ßệɴɦ cao.

Theo cộng đồng sinh viên trực tuyến của trường, hai ký túc xá bắt đầu yêu cầu sinh viên sống tại đây ký “thỏa thuận” sau khi trường hợp lây nhiễm đầu tiên được xác nhận tại một trong các tòa nhà vào ngày 25/3.

“Nếu tôi bị nhiễm COVID-19 từ việc đến nơi có nguy cơ mắc cao, tôi đồng ý chịu trách nhiệm về bất kỳ tổn thất tài chính nào do lây nhiễm của tôi và chịu trách nhiệm theo luật dân sự và hình sự”.  Thỏa thuận này được viết bằng tiếng Hàn, tiếng Anh và tiếng Trung.

Danh sách “các khu vực có nguy cơ cao” bao gồm quán rượu, cơ sở karaoke, cơ sở thể thao trong nhà, quán cà phê internet, phòng hòa nhạc và phòng tập khiêu vũ.

Thỏa thuận gây tranh cãi được đưa ra sau khi nhà trường báo cáo tổng cộng 8 trường hợp mắc COVID-19 mới trong số các sinh viên ở trong ký túc xá trong những tuần qua.

Sau khi phát hiện ra, nhà trường quyết định yêu cầu tất cả những sinh viên sống trong ký túc xá, khoảng 580 học sinh, đi xét nghiệm vi rút. Trường cũng áp dụng lệnh cấm người ngoài đến thăm cho đến ngày 5/4 và thông báo chuyển sang các lớp học chỉ trực tuyến cho đến ngày 9/4.

Nhưng các sinh viên phản đối thỏa thuận, nói rằng nó vi phạm quyền con người của họ vì biện pháp cưỡng chế sẽ buộc sinh viên phải nhốt trong ký túc xá nếu họ từ chối ký. Họ cũng chỉ trích nhà trường trốn tránh trách nhiệm và xử lý sai cách để xảy ra tình trạng lây nhiễm hàng loạt.

Những vấn đề tương tự có thể nảy sinh ở các cơ sở giáo dục đại học khác, vì số lượng trường hợp mắc mới trong sinh viên đại học đã tăng vọt kể từ khi năm học mới bắt đầu vào tháng Ba.

Đại học Ewha Womans đã buộc phải cấm các lớp học vào tháng Hai sau khi một sinh viên có kết quả xét nghiệm dương tính với COVID-19. Đại học Yonsei cũng đóng cửa một số tòa nhà sau khi hai trường hợp được xác nhận được báo cáo vào tháng trước.

Nhiều sinh viên đã chỉ trích các cơ sở vì phản ứng chậm trễ đối với sự hồi sinh COVID-19, vì họ không tiết lộ đầy đủ các tuyến đường mà các sinh viên bị nhiễm ßệɴɦ đã đi hoặc những nơi họ đến thăm trước khi chẩn đoán.

Thay vào đó, một số học sinh đã tự nguyện chia sẻ những thông tin đó qua các trang cộng đồng trực tuyến do nhà trường không hành động.

Theo: Korea herald

0 개의 댓글이 있습니다.
ID/PW Lost
Join
채팅방입니다. (명 접속)


애드프로
test
2021-05-10 02:27:52
애드프로
test2
2021-05-10 02:29:41
애드프로
test3
2021-05-10 02:29:44
애드프로
test4
2021-05-10 02:29:47
애드프로
test3
2021-05-10 02:31:42
테스트
111
2021-05-10 02:36:47
관리자
2021-05-10 10:47:12
jason
hi
2021-05-10 14:06:00
랭킹
포인트
회원
1
98,000
이름36
2
97,000
이름19
3
96,000
이름01
랭킹
포인트
회원
1
98,000
이름36
2
97,000
이름19
3
96,000
이름01
랭킹
포인트
회원
1
98,000
이름36
2
97,000
이름19
3
96,000
이름01
미국(1 USD)
베트남(100 VND)
현찰살때
1425.00
6.16
현찰팔때
1376.00
4.86
송금받음
1386.80
5.46
송금보냄
1414.20
5.56
USD환산
1.000
0.004
CONTACT US
E-MAIL.
vietkorea21@gmail.com
WEB SITE.
vietkorea.vn
울산광역시 중구
NOTICE
EVENT
새벽에 남편 깨우는 아내
친구추천이벤트
INFOMATION
INFO TITLE
내용을 입력해주세요.
INFO TITLE
내용을 입력해주세요.
INFO TITLE
내용을 입력해주세요.